注目キーワード
  1. 足舐め
  2. 足裏
  3. 足コキ
  4. 匂い
  5. 足指

【鈴木真夕】24.5cmのパンストに包まれたつま先を破り、生足舐めまくります。

作品タイトル名:魅惑の黒パンスト女上司 鈴木真夕 CLOT-034

鈴木真夕さん、足のサイズは24.5cmと大きめです。
黒パンストに包まれた魅惑の足で男性社員を誘惑。
足から蒸れた匂いが香り、理性を抑えられなくなる男性。
パンスト足舐めだけでなく、パンストつま先破りの生足誕生からの足舐めシーンもありますので、
このシリーズはいいですね。
鈴木真夕さんの足裏アップもあります。
足の指の付け根が若干変色して黄色くなっているのが見て取れます。

Mayu Suzuki is a Japanese woman with a shoe size of 24.5 cm.
She uses her alluring legs, encased in black pantyhose, to seduce male employees.
The steamy scent wafting from her feet renders men unable to think straight.
This series is great because it features pantyhose foot licking and scenes where Mayu Suzuki tears the toes of her tights to reveal her bare feet for licking.
There are also close-ups of Mayu Suzuki's soles.
You can see that the base of her toes is slightly discoloured and yellowed.
Die 24,5 cm großen Füße von Frau Mayu Suzuki aus Japan sind recht groß.
Mit ihren in schwarzen Strumpfhosen steckenden, verführerischen Beinen verführt sie ihre männlichen Kollegen.
Der Schweißgeruch ihrer Füße lässt Männer alle Hemmungen verlieren.
In dieser ziemlich guten Serie wird nicht nur das Lecken von Strumpfhosenfüßen gezeigt, sondern es gibt auch Szenen, in denen Mayu Suzuki die Zehen ihrer Strumpfhosen zerreißt, um ihre nackten Füße zum Lecken freizulegen.
Auch Nahaufnahmen von Mayu Suzukis Fußsohlen sind enthalten.
Zu sehen ist, dass die Fußsohlen leicht verfärbt und vergilbt sind.
日本女性铃木真夕的脚码为24.5厘米,属于偏大尺寸,她用裹在黑色连裤袜中的魅惑双足诱惑男性职员,当脚部散发出的闷热气息飘散开来时,男性便再也无法抑制理智。本系列不仅包含连裤袜舔足的场景,还有撕破袜尖露出真足后进行舔足的桥段,实属佳作。
此外,片中还特写了铃木真夕的足底,可以看出她的脚趾根部有轻微的泛黄痕迹。
일본인 여성인 스즈키 마유 씨의 발 사이즈는 24.5cm로 큰 편입니다. 검은 팬티스타킹에 감싸인 그녀의 매혹적인 발은 남성 사원을 유혹합니다. 발에서 스며나오는 땀내에 남성은 이성을 억제하지 못합니다.
팬티 스타킹을 핥는 것뿐만 아니라, 팬티 스타킹을 찢어 발가락이 드러난 상태로 핥는 장면도 있어 이 시리즈는 정말 좋습니다. 스즈키 마유 씨의 발바닥 클로즈업 장면도 있는데, 발가락 뿌리 부분이 약간 변색되어 노랗게 된 것이 보입니다.