注目キーワード
  1. 足舐め
  2. 足裏
  3. 足コキ
  4. 匂い
  5. 足指

【白石茉莉奈】24cmの足を舐められて「そんなところ」。

作品タイトル名:息子の友人ともう5年間、セフレ関係を続けています―。 年下の子と不埒な火遊び…中出し情事に溺れる私。白石茉莉奈 JUQ-215

息子の友人と5年間不倫をしているという奥様のシリーズ。
2023年の作品ですが、白石茉莉奈さんの巨乳は健在です。
しかも24cmのむっちりした足指を息子の友人に舐められて感じてしまうのですから。
5年間もセフレ関係であれば、5年間は足指を舐められているということです。

「そんなところ」と足を舐められていう白石茉莉奈さん。
何度もここで書きますが、足はそんなところではなく、足だからこそ、舐めるのです。

This is a series about a wife who has been having an affair with her son's friend for five years.
Although it is a 2023 production, Marina Shiraishi's ample breasts are still very much in evidence.
She gets turned on when her son's friend licks her plump 24 cm toes.
If they've been fuck buddies for five years, that means she's been getting her toes licked for five years.

"That spot?" says Marina Shiraishi as her feet are licked.
I'll say it again: feet aren't 'that spot' — it's precisely because they're feet that they get licked.
Die Serie handelt von einer Ehefrau, die seit fünf Jahren eine Affäre mit dem Freund ihres Sohnes hat.
Obwohl die Serie bereits 2023 gedreht wurde, ist der üppige Busen von Frau Shiraishi Marina nach wie vor beeindruckend.
Mehr noch: Sie wird erregt, wenn der Freund ihres Sohnes ihre prallen, 24 cm langen Zehen leckt.
Wenn sie seit fünf Jahren eine Freundschaft-plus-Beziehung haben, bedeutet das, dass sie sich seit fünf Jahren die Zehen lecken lässt.

„Diese Stelle?“, fragt Shiraishi Marina, während ihre Füße geleckt werden.
Ich werde es hier immer wieder schreiben: Die Füße sind nicht nur „diese Stelle“ – gerade weil es Füße sind, sollten sie geleckt werden.

虽是2023年的作品,白石茉莉奈的巨乳依然傲人,更何况她那24厘米的丰腴脚趾被儿子朋友舔舐时竟会产生快感,既然维持五年“炮友”关系,就意味着五年间脚趾始终被舔舐着。


“别舔那里”,被舔舐双足的白石茉莉奈如此低语,容我在此重申,双足绝非“那种地方”,正因是双足,才更值得细细舔舐。
아들의 친구와 5년간 불륜을 저지르고 있다는 아내 시리즈. 2023년 작품이지만 시라이시 마리나 씨의 거유는 여전히 건재합니다.
게다가 24센티미터의 통통한 발가락을 아들의 친구가 핥아 주니 말입니다. 5년간 섹스 프렌드 관계라면 5년간 발가락을 핥아 주고 있다는 뜻이죠.

"그런 곳"이라며 발을 핥는 시라이시 마리나 씨. 여러 번 여기서 말하지만, 발은 그런 곳이 아니라 발이기에 핥는 것입니다.