作品タイトル名:マジックミラー号 海無し県民に水着を着させて足つぼマッサージ!【まほ編】















琥珀まほさんが、「まほ」さんとして、マジックミラー号に登場。
可愛い方ですね。
足ツボを受けて、琥珀まほさんの足裏を堪能できると思ったのですが、彼女の足の親指にボカシが入っており、確認することができません・・・・。
こんなの初めてです。あそこのボカシなら分かりますが、足の親指にぼかしなんて・・・。
彼女の足裏、足の指の形を見て、興奮したいのですが、それができないとは。
怪我でもしているのかな、足の皮が剥けていて痛々しいのか。
Translated by DeepL. I'm still learning English, so if you find any strange phrases, please let me know in the comments!
A Japanese woman, Maho Amber, appears in the Magic Mirror Car as "Maho".
She is a lovely person.
I thought I could get a foot print and enjoy Maho Kohaku's sole, but her toes are blurred and I can't see them. ・・・・ I have never seen anything like this. I can understand blurry there, but blurry on her toes....
I want to see the shape of her soles and toes and I am getting excited.
Is she injured or is her foot skinned and painful?
